Ett ljus på vägen / Ein Licht auf dem Weg


Der Herr sei vor dir,
um dir den rechten Weg zu zeigen,
der Herr sei neben dir,
um dich in die Arme zu schließen und dich zu schützen,
der Herr sei hinter dir,
um dich zu bewahren vor der Heimtücke böser Menschen,
der Herr sei unter dir, um dich aufzufangen,
wenn du fällst und dich aus der Schlinge zu ziehen,
der Herr sei in dir,
um dich zu trösten, wenn du traurig bist,
der Herr sei um dich herum, um dich zu verteidigen,
wenn andere über dich herfallen,
der Herr sei über dir, um dich zu segnen.

Altirischer Segenswunsch

(Von einer ganz besonderen Blogleserin - Danke!)



Comments

Under bron / Unter der Brücke



Comments

Futuristisk byggnadsplats / Futuristische Wanderbaustelle



(Upptäckt i Malå /
entdeckt in Malå)

Comments

Söndags bilden / Das Sonntagsbild

Sonnenuntergang in Lappland
Heute der wunderbare Sonnenuntergang des gestrigen Abends.
Da das Foto in der Blogbreite nicht voll zur Geltung kommt,
gibts hier den Link zur grösseren Version.

Idag ett foto av igårs fantastisk solnedgangen.
Större version finns det här.

Comments

Högsommar i Lappland / Hochsommer in Lappland

Wüste in Lappland
(Upptäckt mellan Kristineberg och Släppträsk /
entdeckt zwischen Kristineberg und Släppträsk)

Comments

Oldtimer / Veteranlastbilar

Caterpillar Oldtimer
(Upptäckt mellan Kristineberg och Släppträsk /
entdeckt zwischen Kristineberg und Släppträsk)

Comments

Gedanken / Tankar


Das Heute ist ein Stück unserer Ewigkeit.

Comments

Lappland: Trädgården i sommaren / Lappland: Garten im Sommer



Intryck från trädgården / Eindrücke aus dem Garten

Comments

Hittegods från trädgården / Fundstücke aus dem Garten


Besonderer Dank an meine Frau, die das Teil im Garten gefunden,
und auch die schöne Gegenlichtperspektive auf dem Küchentisch entdeckt hat.

Comments

Inbjudan - 27:e juli - Sankta Anna dagen / Einladung - 27:e Juli - Tag der Hl. Anna

27:e juli - Sankta Anna dagen - Gudstjänst kl. 15:00 i Underjordskyrkan

Den 26:e firas Sankta Anna-dagen. Underjordskyrkan i Kristineberg har namnet Sankta Anna efter gruvarbetarnas skyddshelgon. Därför firar vi nu den 27:e en speciell gudstjänst för alla kristna, som har regionen på hjärtat.

Gud har talat i Kriberg.

Gudstjänsten ska påminna oss om Guds budskap till alla människor - spec. de som bor kring Kriberg. Predikan i gudstjänsten handlar om detta.

Specialpris: 50 kr - Guidning i underjordskyrkan ingår.

Gottesdienst zum Gedenktag der Hl. Anna am 27. Juli, 15 Uhr in der unterirdischen Kirche (Untergrundkirche) in Kristineberg

Am 26. Juli ist der Gedenktag der Hl. Anna. Nach dieser Heiligen, welche die Schutzpatronin der Bergleute ist, ist die unterirdische Kirche (Untergrundkirche) in Kristineberg benannt. Deswegen feiern wir am 27. Juli einen Gottesdienst für alle Christen, denen die Region auf dem Herzen liegt.

Gott hat gesprochen in Kristineberg.

Der Gottesdienst soll uns erinnern an Gottes Botschaft für alle Menschen, besonders für diejenigen, die rund um Kristineberg wohnen. Die Predigt wird sich speziell diesem Thema widmen.

Sonderpreis: 50 Kronen (Führung in der unterirdischen Kirche (Untergrundkirche) ist im Preis enthalten.

Comments

En platta på golvet / Eine Bodenplatte



Comments

Björn Kjellman: Kändisar i Kristineberg / VIPs in Kristineberg

I söndags hade vi besök av en kändis i Kristinebergs underjordskyrkan: Björn Kjellman tillsammans med sin son Elof. Jag tycker att alla läsare känner Björn bra som en fantastisk skådspelare.

Am Sonntag hatten wir in Kristineberg Besuch von einem Promi: Björn Kjellman mit seinem Sohn Elof. Ich denke, dass alle Leser Björn als fantastischen Schauspieler kennen.

Tack för besöket Björn!

Weitere Infos über Björn gibts hier und hier.

Björn war begeistert von der Führung durch die unterirdische Kirche (Untergrundkriche) in Kristineberg. Die unterirdische Kirche (Untergrundkirche) können Sie bis einschliesslich 10. August täglich besuchen. Mehr Informationen dazu gibts hier.

Björn Kjellman
Björn und Elof fühlen sich sichtlich wohl in Kristineberg.
Björn Kjellman
Björn und Elof zusammen mit dem Team vor dem Thornégården.
Björn Kjellman
Björn mit Kalle in Nahaufnahme.

Comments

Lapplands bästa sidor / Lapplands beste Seiten

Igår kväll visade Lappland sina starka och sköna sidor. Gestern Abend zeigte Lappland seine starken und schönen Seiten.


Traumhafter Sonnenuntergang mit leichtem Nebel über dem Skellefte Älv.

Idyllischer See mit Fischeratmosphäre.

Abendstimmung vom feinsten!

Comments

Renar gillar sand / Rentiere lieben Sand

Lappland Rentier im Sand
(Upptäckt i Släppträsk /
entdeckt in Släppträsk)


Comments

Världen bakom glas / Die Welt hinter Glas



Comments

Urlaub und Tourismus in Lappland: Kristineberg und die unterirdische Kirche (Untergrundkirche): Ein besonderer Ort in Lappland

Wir freuen uns sehr über die neue Rubrik "Urlaub und Tourismus in Lappland". Hier tragen wir für Sie wichtige Informationen, z. B. empfehlenswerte Ausflugsziele, Ausflugsbeschreibungen oder gute Übernachtungsmöglichkeiten, zusammen. Neue Informationen werden ständig hinzugefügt.

Der erste 3-teilige Beitrag widmet sich der unterirdischen Kirche (Untergrundkirche) in Kristineberg. Ein echter Geheimtipp!

Glasfenster Christusbild in der Kirche in Björksele
(Christusbild aus der Grube in Kristineberg,
hier als Glasfenster in der Kirche in Björksele)

Comments

Fiske-Expressen in Malå


Heute war der Fiske-Express wieder auf dem Torget in Malå.
Alles was das Fischer- und Anglerherz begehrt!

Comments

Gebunden oder frei?


Mein Vater sagte oft: Wer sich nicht bewegt, spürt seine Ketten nicht.
Ist mir spontan bei diesem wunderschönen Motiv eingefallen.

Comments

Gold of Lapland är inte bara hjortron, också jordgubbar / Lapplands Gold sind nicht nur Moltebeeren, auch Erdbeeren


(Upptäckt och plockat i trädgården /
im Garten entdeckt und gepflückt :)

Comments

Fönstret till gruvområdet / Fenster zum Grubengebiet


(Upptäckt i Kristineberg /
entdeckt in Kristineberg)

Comments

Norrland katten / Die Norrland Katze


(Framtidens musjägaren /
der Mausjäger der Zukunft ;)

Comments

Britta Stenberg: Kristus i berget

Nun gut, die Bezeichnung Winterliteratur passt nicht. Aber das Buch ist so gut, dass ich es auch im Sommer unbedingt empfehle. Aber zur Sache:

Britta Stenberg, eine in Malå lebende schwedische Schriftstellerin, hat gerade ihr neuestes Buch vorgestellt.
"Kristus i berget" ("Kristus im Berg") greift die tatsächlichen Geschehnisse des Wallfahrtsortes Kristineberg auf, und entwickelt von ihnen ausgehend eine spannende Geschichte.

Die Autorin hat - ausgehend von den geschichtlichen Fakten - eine fiktive Erzählung aufgebaut. Faszinierend finde ich insbesondere die vielen guten Gedanken und Fragen rund um das Geschehen in Kristineberg, die den Leser zum eigenen Nachdenken und Meditieren einladen.

Bislang gibt es das Werk nur in schwedischer Sprache. Trotzdem ein unbedingter Lesetipp!

Britta Stenberg
Die Verfasserin, Britta Stenberg.
Kristus i berget Britta Stenberg
Ein Blick auf das Cover des neuen Werkes.

Comments

Laufender Giraffenbaum


(Upptäckt nonstans i skogen /
entdeckt irgendwo im Wald)

Comments

Kvällssol på Skellefte Älven / Abendsonne auf dem Skellefte Älven



Comments

Söndag / Sonntag


(Upptäckt i Kristineberg /
entdeckt in Kristineberg)

Comments

Rost


(Upptäckt i Sandfors /
entdeckt in Sandfors)

Comments

Stay tuned


(Upptäckt i Malå på Tjamstan /
entdeckt in Malå auf dem Tjamstan)

Comments

Snart är det dags igen / Bald ist es wieder soweit: Sürströmming

Unaufhaltsam rückt der August näher und mit dem August auch der Beginn der Sürströmmings-Saison 2008! Stammleser erinnern sich, dass ich hier schön öfter einmal über diese besondere schwedische Spezialität berichtet habe (z. B. hier).

Da uns in den letzten Wochen und Monaten viele Anfragen von Schwedenfreunden und Schwedenfans zum Thema Sürströmming erreicht haben, haben wir uns für 2008 etwas besonders ausgedacht: Sürströmmings-Wochen für die Geniesser der schwedischen Küche. Unbeschwertes "sürströmmen" in Schwedisch-Lappland.
Achtung: Da die Teilnehmeranzahl äusserst begrenzt, daher schnell anmelden!

Weitere Infos und die genauen Termine gibts hier in unserem Schwesterblog.

Sürströmming Dose Schweden
(Diese Dose wartet bereits auf Sie :)

Comments

In der Jahreszeit geirrt?

Kürzlich mit dem Gedanken gesichtet, ob der (oder die) sich wohl in der Jahreszeit geirrt hat?

Kröte in Lappland
(Upptäckt i Kokträsk /
entdeckt in Kokträsk)

Comments

Die Schönheit Lapplands im Sommar / Lappland är so trevligt i sommaren

Lappland im Sommer
(Upptäckt på badplatsen i Mörttjärn /
entdeckt am Badeplatz in Mörttjärn)

Comments

På trappan / Auf der Treppe


(Upptäckt i Björksele /
entdeckt in Björksele)

Comments

Jaktsäsongen kommer snart / Die Jagdsaison kommt bald


(Upptäckt i Mörttjärn /
entdeckt in Mörttjärn)

Comments

Speciellt besök i Kristineberg / Besonderer Besuch in Kristineberg

Vielleicht erinnern sich manche Leser noch an den Blogeintrag vom 30.06.2008. Ich hatte über einen Besucher mit einer ausgesprochen schönen Harley berichtet. Hier folgt nun die Fortsetzung.

In Kristineberg hatten wir heute nämlich ganz besonderen Besuch: Kurz vor Beginn der 13-Uhr-Tour zur Untergrundkirche in der Grube meldete sich ein Motorradclub aus Skellefteå an. Einige Minuten später rollten dann ungefähr 50 Maschinen - fast alles echte Harley-Davidsons - vor dem Thornégarden an. Ein echtes Spektakel. Hier einige Eindrücke.

Ich danke der gesamten Gruppe für das hervorragende Miteinander.

[Update (2008-07-07): Hier der Link zum Motorradclub unserer Besucher]


Harley-Parade vor dem Thornégarden in Kristineberg.


Ein Teil der Gruppe beim Briefing vor dem Thornégarden.


50 schwere Harleys in Reih und Glied!
Und hier noch einige ausgesuchte Maschinen:






Comments

Ovanligt perspektiv / Ungewöhnliche Perspektive

Alle Leserinnen und Leser sind über die Kommentarfunktion eingeladen mitzuraten, was für ein Objekt da im Foto zu sehen ist ;)


(Upptäckt i Björksele /
entdeckt in Björksele)

Comments

Måleri / Malerei


(Upptäckt i Umeå, Götgatan /
entdeckt in Umeå, Götgatan)

Comments

På vägen till Umeå / Auf dem Weg nach Umeå



Comments

Järnvägsstation i Bastuträsk / Der Bahnhof in Bastuträsk

Der nächstgelegene Bahnhof hier in der Gegend ist Bastuträsk. Hier kann man z. B. bequem mit dem Abendzug (Abfahrt 19:42) im Schlafwagen nach Stockholm (Ankunft 7:20) fahren.
Hier einige fotografische Eindrücke vom Bahnhof Bastuträsk.

Järnvägsstation Bastuträsk Lappland
Hauptbahnhof Bastuträsk :)
Järnvägsstation Bastuträsk Lappland
Gleisarbeiten.
Järnvägsstation Bastuträsk Lappland
Destination Bastuträsk.
Järnvägsstation Bastuträsk Lappland
Geometrie der Ankunftshalle.

Comments

Sommarblomma / Sommerblume

Vorhin im Garten entdeckt. Irgendwie sehr schön.

Sommarblomma Sommerblume Lappland

Comments

Kicksled im Sommer :) / Sparken i sommaren

Var ska man parkera sparken i sommaren?
Wo soll man den Kicksled im Sommer parken?

Kicksled Spark im Sommer
(Upptäckt bakom Sagabiografen i Adak /
entdeckt hinter dem Sagabiografen in Adak)

Comments

En gång till på Skellefte Älven / Wieder einmal am Skellefte Älven

Die Sonnenuntergänge über dem Skellefte Älven faszinieren mich einfach immer wieder.
Igen och igen är jag fascinerad över solnedgångerna på Skellefte Älven.

Sonnenuntergang über dem Skellefte Älven in Lappland
(Upptäckt mellan Mörttjärn och Rönnliden /
entdeckt zwischen Mörttjärn und Rönnliden)

Comments